viernes, 3 de noviembre de 2017
viernes, 25 de noviembre de 2016
PRESENTACIÓ DEL PROJECTE
PROJECTE DE MOBILITAT ERASMUS+ 2016‐1‐ES01-KA104‐024409
Durant el curs acadèmic 2015-2016 l’Escola Oficial d’Idiomes d'Eivissa i Formentera ha elaborat un projecte de millora de la pràctica
docent dins el programa europeu Erasmus + titulat ‘Innovació metodològica per augmentar la motivació i reduir
l’absentisme’ que ha sigut acceptat amb una valoració molt
positiva i serà finançat amb fons de la Unió Europea.
Ens sentim molt satisfets amb el resultat de la nostra avaluació i a partir d'ara ens enfrontem al desenvolupament d'aquest projecte amb molta il·lusió, amb 5 mobilitats de formació metodològica i observació directa. Aquestes accions es realitzaran a diferents països de la Unió Europea: Alemanya, França, Itàlia i Regne Unit durant els mesos d'estiu de 2016.
Ens sentim molt satisfets amb el resultat de la nostra avaluació i a partir d'ara ens enfrontem al desenvolupament d'aquest projecte amb molta il·lusió, amb 5 mobilitats de formació metodològica i observació directa. Aquestes accions es realitzaran a diferents països de la Unió Europea: Alemanya, França, Itàlia i Regne Unit durant els mesos d'estiu de 2016.
Anirem actualitzant la informació relativa al projecte al llarg de tot el procés. ;)
MOBILITAT 5. PATRIZIA PARATORE
Corso di aggiornamento per insegnanti d’italiano L2
Fechas: del 11 de julio al 22 de julio de 2016
Fechas: del 11 de julio al 22 de julio de 2016
Lugar : Università per stranieri di
Perugia
OBJETIVOS DEL
CURSO
Actualizar mi
formación como docente focalizando la atención sobre prácticas metodológicas, gestión de la clase, técnicas y habilidades
didácticas más innovadoras , para
mejorar la experiencia didáctica. En
particular a través del módulo lingüístico
actualizar mi formación en los diferentes aspectos de la lengua italiana
(morfología, léxico neo estándar, producción ). Profundizar temas relativos al
contexto cultural, histórico, político y social de la Italia contemporánea.
Reflexionar sobre
el trabajo desarrollado en clase, el enfoque
y la actitud en el proceso de enseñanza –aprendizaje, a través de la
observación y de la reflexión sobre la
gestión de la clase y de la interacción profesor-alumno.
Confrontar y
compartir de manera constructiva las diferentes metodologías, técnicas, ideas
desarrolladas por los participantes y
los problemas encontrados en su actividad docente.
Construir material
didáctico a través de la publicidad, las canciones, y podcast sobre temáticas
de actualidad.
PROGRAMA
La idea era de
trabajar las diferentes habilidades
lingüísticas con técnicas, materiales y procedimientos diversos para mejorar la
adquisición de la lengua italiana como lengua extranjera; actualizar
conocimientos sobre las formas correctas del italiano actual (neo estándar) y
compartir actividades integradas para el refuerzo del léxico y las nuevas
entradas de la lengua.
Resultados
Se espera que la
experiencia educativa que hemos vivido, tanto como profesores que como
estudiantes puede verse reflejada en “buenas prácticas”, mejor competencia
profesional y mayor creatividad.
Descripción del contenido del curso
El curso tuvo una
duración de 70 horas. Se dividía en dos módulos:
-Módulo
lingüístico/didáctico (del 11 de julio al 15 de julio)
- Módulo cultural (del18 al 22 de julio de 2016)
Ambos cursos con
clases durante todo el día generalmente desde las 9:00 de la mañana hasta las
20 en diferentes sedes de la Universidad para Extranjeros de Perugia. Al final
de los dos módulos estaban previstos test de evaluación de los contenidos.
Temporalización de los contenidos:
Módulo lingüístico
glotodidáctico (11-15/7/2016)
Lunedì 11
|
Martedì12
|
Mercoledì 13
|
Giovedì14
|
Venerdì15
|
|
9-10
|
Nuove prospettive per
l’educazione per Adulti(EDA) dall’alfabetizzazione all’integrazione
lingüística
Lorenzo Rocca
|
La fonética in laboratorio: proposte di attività didattiche per i vari
livelli
Filomena Laterza
|
Osservazione in clase
Natale Fioretto
|
La preparazione del material didattico audio
Gianfranco Pizziconi
|
|
10-11
|
Nuove prospettive per
l’educazione per Adulti(EDA) dall’alfabetizzazione all’integrazione
linguistic
Lorenzo Rocca
|
Insegnare e apprendere la
pronuncia con un approccio globale-integrato
Lidia Costamagna
|
La fonetica in laboratorio: propostedi attività didattiche per i vari
livelli
Filomena Laterza
|
Osservazione in clase
Natale Fioretto
|
La preparazione del material didattico audio
Gianfranco Pizziconi
|
11-12
|
Nuove prospettive per
l’educazione per Adulti(EDA) dall’alfabetizzazione all’integrazione
linguistic
Lorenzo Rocca
|
Insegnare e apprendere la
pronuncia con un approccio globale-integrato
Lidia Costamagna
|
L’apprendimento e l’insegnamento del lessico
Lidia Costamagna
|
L’Italia alla radio: proposte didattiche
Nicoletta Santeusanio
|
Presentazione della Certificazione in Didattica dell’Italiano Lingua
Straniera (DILS_PG)
Nicoletta Santeusanio
|
12-13
|
Nuove prospettive per
l’educazione per Adulti(EDA) dall’alfabetizzazione all’integrazione
linguistic
Lorenzo Rocca
|
Insegnare e apprendere la
pronuncia con un approccio globale-integrato
Lidia Costamagna
|
L’apprendimento e l’insegnamento del lessico
Lidia Costamagna
|
L’Italia alla radio: proposte didattiche
Nicoletta Santeusanio
|
Aggiornamento sulle novità bibliografiche relative all’insegnamento
dell’italiano a stranieri.
Nicoletta Santeusanio
|
14-15
|
L’Italia alla radio: proposte didattiche
Nicoletta Santeusanio
|
L’uso della canzone in clase
Cristina Montilli
|
|||
15-16
|
L’Italia alla radio: proposte didattiche
Nicoletta Santeusanio
|
L’uso della canzone in clase
Cristina Montilli
|
|||
16-17
|
Attività integrate per il rinforzo del lessico e le nuove entrate
nell’italiano L2
Franco Romano
|
Osservazioni sulla lingua: le forme corrette dell’italiano
Franco Romano
|
L’italiano in movimiento
Natale Fioretto
|
Buone pratiche
Natale Fioretto
|
L’uso della canzone in clase
Cristina Montilli
|
17-18
|
Attività integrate per il rinforzo del lessico e le nuove entrate
nell’italiano L2
Franco Romano
|
Osservazioni sulla lingua: le forme corrette dell’italiano
Franco Romano
|
L’italiano in movimiento
Natale Fioretto
|
Buone pratiche
Natale Fioretto
|
|
18-20
|
La lingua italiana nella música
Stefano Ragni
|
Módulo culturale
(18-22/7/2016)
Lunedì
18/7
|
Martedì
19
|
Mercoledì
20
|
Giovedì
21
|
Venerdì
22
|
|
9-11
|
Raccontare il presente: la narrativa
italiana del nuovo millennio
G.Capecchi
|
Percorsi del giallo contemporaneo
M.Pistelli
|
Percorsi del giallo contemporaneo
M.Pistelli
|
Visita guidata della città di
Perugia
M.R.Silvestrelli
|
Dal “Grande Nero “ di A.Burri al
Padiglione Italia della Biennale di
Venezia
|
11-13
|
Il mediterraneo nelle relazioni
internazionali dei nostri giorni
Emilio Diodato
|
Tra grammatica e lingua d'uso: otto
punti su cui riflettere
Francesca Malagnini
|
Lo dico in inglese? Assolutamente
sì! Ma anche no.. L'italiano nel presente tra manie, furberie e incertezze
Stefania Scaglione
|
Le maschere dell'italianità dagli ann i '70 ad oggi: Elio Petri e Paolo
Sorrentino
Antonio Catolfi
|
|
pausa
|
|||||
14-15
|
I confini dell'Europa
Emidio Diodato
|
L'Italia da paese di emigranti a terra
d'immigrazione
Valerio de Cesaris
|
La memoria del vero. Opere e autori
cinema documentario italiano
Gianfranco Bogliari
|
||
15-16
|
I confini dell'Europa
Emidio Diodato
|
I colori de futuro della lingua
italiana
|
L'Italia da paese di emigranti a terra
d'immigrazione
Valerio de Cesaris
|
La memoria del vero. Opere e autori
cinema documentario italiano
Gianfranco Bogliari
|
|
16-17
|
Leggere libri guardando film:
spezzoni cinematografici per l'insegnamento della letteratura
G.Capecchi
|
I colori de futuro della lingua
italiana
Stefania Scaglione
|
Il potere educativo e trasformativo
della relazione
Aldo Stella
|
||
17-18
|
Leggere libri guardando film:
spezzoni cinematografici per l'insegnamento della letteratura
G.Capecchi
|
Quale Francesco? Storia aggiornata
del Santo di Assisi
|
Il punto sull’editoria: pubblicare
libri in un paese che non legge.
Antonio Franchini
|
Conversazioni con Primo Levi.
Giovanni Tesio
|
Il potere educativo e trasformativo
della relazione
Aldo Stella
|
18-19
|
Quale Francesco? Storia aggiornata
del Santo di Assisi
|
Il punto sull’editoria: pubblicare
libri in un paese che non legge.
Antonio Franchini
|
Conversazioni con Primo Levi.
Giovanni Tesio
|
Valoración de
la experiencia
La valoración de
los dos cursos ha sido positiva y las
intervenciones bastante útiles y enriquecedoras. El grupo de profesores era
bastante heterogéneo a nivel de enseñanza así que no todas las actividades eran relevantes para alumnos
adultos y fuera de un contexto emigrante. Las clases de contenido
lingüístico/didáctico han sido bastante
dinámicas y eficientes. Se hizo uso de
la pizarra digital y del laboratorio lingüístico, aunque en este último caso el
tiempo se demostró limitado para llevar a cabo todas las actividades previstas
y nos quedamos con alguna duda insatisfecha. Tampoco boyante fue la clase sobre
la construcción de material audio ya que hubo problemas técnicos a causa de los
cuales no se pudo visionar otra cosa que
el programa Audacity. Interesante en cambio
el marketing de la Universidad que organiza días de puertas abiertas,
con clases en la calle, actividades
lúdicas, proyecciones de películas entre otras cosas, para incrementar el número de matrículas.
Hay que decir que en esta Universidad estudian alumnos de lenguas muy lejanas a
las neolatinas: chinos, japoneses, persas, árabes, turcos que requieren un focus
mayor también en términos temporales
sobre léxico y pronunciación respecto a los alumnos que frecuentan
nuestras clases. Muchas clases han sido
magistrales, otras más pragmáticas y activas.
A lo mejor me esperaba algo más de aplicaciones tecnológicas en algunos
casos. Pero sería como rebuscar demasiado en un curso que ha cumplido de sobra
con las expectativas que personalmente había repuesto en él.
Me pareció un
curso muy interesante y sin duda
aconsejable sea por la larga tradición y
la experiencia de la cual la Universidad de Perugia y los profesores que allí
enseñan, gozan en el ámbito de la
didáctica a alumnos extranjeros, sea por
el clima tan multicultural que se respiraba en unas semanas en las cuales la ciudad acogía un Festival Internacional de
Jazz que llenó las calles de turistas y músicos (aunque subieron los precios de los hoteles).
Fotos:
L'Italia alla radio esposizione di una UD |
Nel laboratorio linguistico (Palazzo Lupattelli)
|
Suscribirse a:
Entradas (Atom)